भजन संहिता 51:4
मैं ने केवल तेरे ही विरुद्ध पाप किया, और जो तेरी दृष्टि में बुरा है, वही किया है, ताकि तू बोलने में धर्मी और न्याय करने में निष्कलंक ठहरे।
Against thee, thee only, | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
have I sinned, | לְבַדְּךָ֙׀ | lĕbaddĕkā | leh-va-deh-HA |
done and | חָטָאתִי֮ | ḥāṭāʾtiy | ha-ta-TEE |
this evil | וְהָרַ֥ע | wĕhāraʿ | veh-ha-RA |
in thy sight: | בְּעֵינֶ֗יךָ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |
that | עָ֫שִׂ֥יתִי | ʿāśîtî | AH-SEE-tee |
thou mightest be justified | לְ֭מַעַן | lĕmaʿan | LEH-ma-an |
speakest, thou when | תִּצְדַּ֥ק | tiṣdaq | teets-DAHK |
and be clear | בְּדָבְרֶ֗ךָ | bĕdobrekā | beh-dove-REH-ha |
when thou judgest. | תִּזְכֶּ֥ה | tizke | teez-KEH |
בְשָׁפְטֶֽךָ׃ | bĕšopṭekā | veh-shofe-TEH-ha |