भजन संहिता 39:3
मेरा हृदय अन्दर ही अन्दर जल रहा था। सोचते सोचते आग भड़क उठी; तब मैं अपनी जीभ से बोल उठा;
My heart | חַם | ḥam | hahm |
was hot | לִבִּ֨י׀ | libbî | lee-BEE |
within | בְּקִרְבִּ֗י | bĕqirbî | beh-keer-BEE |
musing was I while me, | בַּהֲגִיגִ֥י | bahăgîgî | ba-huh-ɡee-ɡEE |
the fire | תִבְעַר | tibʿar | teev-AR |
burned: | אֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
I spake then | דִּ֝בַּ֗רְתִּי | dibbartî | DEE-BAHR-tee |
with my tongue, | בִּלְשֽׁוֹנִי׃ | bilšônî | beel-SHOH-nee |
Cross Reference
यिर्मयाह 20:9
यदि मैं कहूं, मैं उसकी चर्चा न करूंगा न उसके नाम से बोलूंगा, तो मेरे हृदय की ऐसी दशा होगी मानो मेरी हड्डियों में धधकती हुई आग हो, और मैं अपने को रोकते रोकते थक गया पर मुझ से रहा नहीं जाता।
लूका 24:32
उन्होंने आपस में कहा; जब वह मार्ग में हम से बातें करता था, और पवित्र शास्त्र का अर्थ हमें समझाता था, तो क्या हमारे मन में उत्तेजना न उत्पन्न हुई?
यहेजकेल 3:14
सो आत्मा मुझे उठा कर ले गई, और मैं कठिन दु:ख से भरा हुआ, और मन में जलता हुआ चला गया; और यहोवा की शक्ति मुझ में प्रबल थी;