भजन संहिता 32:6
इस कारण हर एक भक्त तुझ से ऐसे समय में प्रार्थना करे जब कि तू मिल सकता है। निश्चय जब जल की बड़ी बाढ़ आए तौभी उस भक्त के पास न पहुंचेगी।
For | עַל | ʿal | al |
this | זֹ֡את | zōt | zote |
shall every | יִתְפַּלֵּ֬ל | yitpallēl | yeet-pa-LALE |
one that is godly | כָּל | kāl | kahl |
pray | חָסִ֨יד׀ | ḥāsîd | ha-SEED |
unto | אֵלֶיךָ֮ | ʾēlêkā | ay-lay-HA |
thee in a time | לְעֵ֪ת | lĕʿēt | leh-ATE |
found: be mayest thou when | מְ֫צֹ֥א | mĕṣōʾ | MEH-TSOH |
surely | רַ֗ק | raq | rahk |
in the floods | לְ֭שֵׁטֶף | lĕšēṭep | LEH-shay-tef |
of great | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
waters | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
they shall not | אֵ֝לָ֗יו | ʾēlāyw | A-LAV |
come nigh | לֹ֣א | lōʾ | loh |
unto | יַגִּֽיעוּ׃ | yaggîʿû | ya-ɡEE-oo |