Proverbs 29:2
जब धर्मी लोग शिरोमणि होते हैं, तब प्रजा आनन्दित होती है; परन्तु जब दुष्ट प्रभुता करता है तब प्रजा हाय हाय करती है।
Proverbs 29:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
American Standard Version (ASV)
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
Bible in Basic English (BBE)
When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
Darby English Bible (DBY)
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
World English Bible (WEB)
When the righteous thrive, the people rejoice; But when the wicked rule, the people groan.
Young's Literal Translation (YLT)
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
| When the righteous | בִּרְב֣וֹת | birbôt | beer-VOTE |
| authority, in are | צַ֭דִּיקִים | ṣaddîqîm | TSA-dee-keem |
| the people | יִשְׂמַ֣ח | yiśmaḥ | yees-MAHK |
| rejoice: | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
| wicked the when but | וּבִמְשֹׁ֥ל | ûbimšōl | oo-veem-SHOLE |
| beareth rule, | רָ֝שָׁ֗ע | rāšāʿ | RA-SHA |
| the people | יֵאָ֥נַֽח | yēʾānaḥ | yay-AH-nahk |
| mourn. | עָֽם׃ | ʿām | am |
Cross Reference
नीतिवचन 28:12
जब धर्मी लोग जयवन्त होते हैं, तब बड़ी शोभा होती है; परन्तु जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं, तब मनुष्य अपने आप को छिपाता है।
एस्तेर 8:15
तब मोर्दकै नीले और श्वेत रंग के राजकीय वस्त्र पहिने और सिर पर सोने का बड़ा मुमुट धरे हुए और सूक्ष्मसन और बैंजनी रंग का बागा पहिने हुए, राजा के सम्मुख से निकला, और शूशन नगर के लोग आनन्द के मारे ललकार उठे।
नीतिवचन 11:10
जब धर्मियों का कल्याण होता है, तब नगर के लोग प्रसन्न होते हैं, परन्तु जब दुष्ट नाश होते, तब जय-जयकार होता है।
नीतिवचन 28:28
जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं तब तो मनुष्य ढूंढ़े नहीं मिलते, परन्तु जब वे नाश हो जाते हैं, तब धर्मी उन्नति करते हैं॥
एस्तेर 3:15
यह आज्ञा शूशन गढ़ में दी गई, और डाकिए राजा की आज्ञा से तुरन्त निकल गए। और राजा और हामान तो जेवनार में बैठ गए; परन्तु शूशन नगर में घबराहट फैल गई।
प्रकाशित वाक्य 11:15
और जब सातवें दूत ने तुरही फूंकी, तो स्वर्ग में इस विषय के बड़े बड़े शब्द होने लगे कि जगत का राज्य हमारे प्रभु का, और उसके मसीह का हो गया।
मत्ती 2:16
जब हेरोदेस ने यह देखा, कि ज्योतिषियों ने मेरे साथ ठट्ठा किया है, तब वह क्रोध से भर गया; और लोगों को भेजकर ज्योतिषियों से ठीक ठीक पूछे हुए समय के अनुसार बैतलहम और उसके आस पास के सब लड़कों को जो दो वर्ष के, वा उस से छोटे थे, मरवा डाला।
मत्ती 2:3
यह सुनकर हेरोदेस राजा और उसके साथ सारा यरूशलेम घबरा गया।
यिर्मयाह 23:5
यहोवा की यह भी वाणी है, देख ऐसे दिन आते हैं जब मैं दाऊद के कुल में एक धमीं अंकुर उगाऊंगा, और वह राजा बनकर बुद्धि से राज्य करेगा, और अपने देश में न्याय और धर्म से प्रभुता करेगा।
यशायाह 32:1
देखो, एक राजा धर्म से राज्य करेगा, और राजकुमार न्याय से हुकूमत करेंगे।
सभोपदेशक 10:5
एक बुराई है जो मैं ने सूर्य के नीचे देखी, वह हाकिम की भूल से होती है:
भजन संहिता 72:1
हे परमेश्वर, राजा को अपना नियम बता, राजपुत्र को अपना धर्म सिखला!