गिनती 24:8
उसको मिस्र में से ईश्वर की निकाले लिये आ रहा है; वह तो बनैले सांड़ के सामान बल रखता है, जाति जाति के लोग जो उसके द्रोही है उन को वह खा जायेगा, और उनकी हड्डियों को टुकड़े टुकड़े करेगा, और अपने तीरों से उन को बेधेगा।
God | אֵ֚ל | ʾēl | ale |
brought him forth | מֽוֹצִיא֣וֹ | môṣîʾô | moh-tsee-OH |
Egypt; of out | מִמִּצְרַ֔יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
strength the were it as hath he | כְּתֽוֹעֲפֹ֥ת | kĕtôʿăpōt | keh-toh-uh-FOTE |
of an unicorn: | רְאֵ֖ם | rĕʾēm | reh-AME |
up eat shall he | ל֑וֹ | lô | loh |
the nations | יֹאכַ֞ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
enemies, his | גּוֹיִ֣ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
and shall break | צָרָ֗יו | ṣārāyw | tsa-RAV |
bones, their | וְעַצְמֹֽתֵיהֶ֛ם | wĕʿaṣmōtêhem | veh-ats-moh-tay-HEM |
and pierce | יְגָרֵ֖ם | yĕgārēm | yeh-ɡa-RAME |
them through with his arrows. | וְחִצָּ֥יו | wĕḥiṣṣāyw | veh-hee-TSAV |
יִמְחָֽץ׃ | yimḥāṣ | yeem-HAHTS |