Numbers 12:3
मूसा तो पृथ्वी भर के रहने वाले मनुष्यों से बहुत अधिक नम्र स्वभाव का था।
Numbers 12:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
American Standard Version (ASV)
Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.
Darby English Bible (DBY)
But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
Webster's Bible (WBT)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
World English Bible (WEB)
Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
And the man Moses `is' very humble, more than any of the men who `are' on the face of the ground.
| (Now the man | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
| Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| very was | עָנָ֣ו | ʿānāw | ah-NAHV |
| meek, | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| above all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
| men the | הָֽאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were upon | עַל | ʿal | al |
| the face | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
| of the earth.) | הָֽאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
Cross Reference
मत्ती 11:29
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
2 कुरिन्थियों 12:11
मैं मूर्ख तो बना, परन्तु तुम ही ने मुझ से यह बरबस करवाया: तुम्हें तो मेरी प्रशंसा करनी चाहिए थी, क्योंकि यद्यपि मैं कुछ भी नहीं, तौभी उन बड़े से बड़े प्रेरितों से किसी बात में कम नहीं हूं।
2 कुरिन्थियों 11:5
मैं तो समझता हूँ, कि मैं किसी बात में बड़े से बड़े प्रेरितों से कम नहीं हूं।
1 पतरस 3:4
वरन तुम्हारा छिपा हुआ और गुप्त मनुष्यत्व, नम्रता और मन की दीनता की अविनाशी सजावट से सुसज्ज़ित रहे, क्योंकि परमेश्वर की दृष्टि में इसका मूल्य बड़ा है।
याकूब 3:13
तुम में ज्ञानवान और समझदार कौन है? जो ऐसा हो वह अपने कामों को अच्छे चालचलन से उस नम्रता सहित प्रगट करे जो ज्ञान से उत्पन्न होती है।
याकूब 3:2
इसलिये कि हम सब बहुत बार चूक जाते हैं: जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।
1 थिस्सलुनीकियों 2:7
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रह कर कोमलता दिखाई है।
2 कुरिन्थियों 10:1
मैं वही पौलुस जो तुम्हारे साम्हने दीन हूं, परन्तु पीठ पीछे तुम्हारी ओर साहस करता हूं; तुम को मसीह की नम्रता, और कोमलता के कारण समझाता हूं।
मत्ती 21:5
कि सिय्योन की बेटी से कहो, देख, तेरा राजा तेरे पास आता है; वह नम्र है और गदहे पर बैठा है; वरन लादू के बच्चे पर।
मत्ती 5:5
धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
भजन संहिता 149:4
क्योंकि यहोवा अपनी प्रजा से प्रसन्न रहता है; वह नम्र लोगों का उद्धार कर के उन्हें शोभायमान करेगा।
भजन संहिता 147:6
यहोवा नम्र लोगों को सम्भलता है, और दुष्टों को भूमि पर गिरा देता है॥
भजन संहिता 106:32
उन्होंने मरीबा के सोते के पास भी यहोवा का क्रोध भड़काया, और उनके कारण मूसा की हानि हुई;
गिनती 20:10
और मूसा और हारून ने मण्डली को उस चट्टान के साम्हने इकट्ठा किया, तब मूसा ने उससे कह, हे दंगा करनेवालो, सुनो; क्या हम को इस चट्टान में से तुम्हारे लिये जल निकालना होगा?
गिनती 11:10
और मूसा ने सब घरानों के आदमियों को अपने अपने डेरे के द्वार पर रोते सुना; और यहोवा का कोप अत्यन्त भड़का, और मूसा को भी बुरा मालूम हुआ।