मीका 7:18
तेरे समान ऐसा परमेश्वर कहां है जो अधर्म को क्षमा करे और अपने निज भाग के बचे हुओं के अपराध को ढांप दे? वह अपने क्रोध को सदा बनाए नहीं रहता, क्योंकि वह करूणा से प्रीति रखता है।
Who | מִי | mî | mee |
is a God | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
like unto thee, | כָּמ֗וֹךָ | kāmôkā | ka-MOH-ha |
pardoneth that | נֹשֵׂ֤א | nōśēʾ | noh-SAY |
iniquity, | עָוֹן֙ | ʿāwōn | ah-ONE |
and passeth by | וְעֹבֵ֣ר | wĕʿōbēr | veh-oh-VARE |
עַל | ʿal | al | |
the transgression | פֶּ֔שַׁע | pešaʿ | PEH-sha |
remnant the of | לִשְׁאֵרִ֖ית | lišʾērît | leesh-ay-REET |
of his heritage? | נַחֲלָת֑וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
he retaineth | לֹא | lōʾ | loh |
not | הֶחֱזִ֤יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK |
anger his | לָעַד֙ | lāʿad | la-AD |
for ever, | אַפּ֔וֹ | ʾappô | AH-poh |
because | כִּֽי | kî | kee |
he | חָפֵ֥ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
delighteth | חֶ֖סֶד | ḥesed | HEH-sed |
in mercy. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |