Matthew 11:22
परन्तु मैं तुम से कहता हूं; कि न्याय के दिन तुम्हारी दशा से सूर और सैदा की दशा अधिक सहने योग्य होगी।
Matthew 11:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
American Standard Version (ASV)
But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Bible in Basic English (BBE)
But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.
Darby English Bible (DBY)
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
World English Bible (WEB)
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Young's Literal Translation (YLT)
but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
| But | πλὴν | plēn | plane |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| be shall It | Τύρῳ | tyrō | TYOO-roh |
| more tolerable | καὶ | kai | kay |
| Tyre for | Σιδῶνι | sidōni | see-THOH-nee |
| and | ἀνεκτότερον | anektoteron | ah-nake-TOH-tay-rone |
| Sidon | ἔσται | estai | A-stay |
| at | ἐν | en | ane |
| day the | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
| of judgment, | κρίσεως | kriseōs | KREE-say-ose |
| than | ἢ | ē | ay |
| for you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
मत्ती 10:15
मैं तुम से सच कहता हूं, कि न्याय के दिन उस नगर की दशा से सदोम और अमोरा के देश की दशा अधिक सहने योग्य होगी॥
मत्ती 11:24
पर मैं तुम से कहता हूं, कि न्याय के दिन तेरी दशा से सदोम के देश की दशा अधिक सहने योग्य होगी।
लूका 12:47
और वह दास जो अपने स्वामी की इच्छा जानता था, और तैयार न रहा और न उस की इच्छा के अनुसार चला बहुत मार खाएगा।
मत्ती 12:36
और मै तुम से कहता हूं, कि जो जो निकम्मी बातें मनुष्य कहेंगे, न्याय के दिन हर एक बात का लेखा देंगे।
1 यूहन्ना 4:17
इसी से प्रेम हम में सिद्ध हुआ, कि हमें न्याय के दिन हियाव हो; क्योंकि जैसा वह है, वैसे ही संसार में हम भी हैं।
2 पतरस 3:7
पर वर्तमान काल के आकाश और पृथ्वी उसी वचन के द्वारा इसलिये रखे हैं, कि जलाए जाएं; और वह भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन तक ऐसे ही रखे रहेंगे॥
2 पतरस 2:9
तो प्रभु के भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधमिर्यों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।
इब्रानियों 10:26
क्योंकि सच्चाई की पहिचान प्राप्त करने के बाद यदि हम जान बूझ कर पाप करते रहें, तो पापों के लिये फिर कोई बलिदान बाकी नहीं।
इब्रानियों 6:4
क्योंकि जिन्हों ने एक बार ज्योति पाई है, जो स्वर्गीय वरदान का स्वाद चख चुके हैं और पवित्र आत्मा के भागी हो गए हैं।
इब्रानियों 2:3
तो हम लोग ऐसे बड़े उद्धार से निश्चिन्त रह कर क्योंकर बच सकते हैं? जिस की चर्चा पहिले पहिल प्रभु के द्वारा हुई, और सुनने वालों के द्वारा हमें निश्चय हुआ।
लूका 10:14
परन्तु न्याय के दिन तुम्हरी दशा से सूर और सैदा की दशा सहने योग्य होगी।
जकर्याह 9:2
हमात की ओर जो दमिश्क के निकट है, और सोर और सीदोन की ओर, ये तो बहुत ही बुद्धिमान् हैं।
आमोस 1:9
यहोवा यों कहता है, सोर के तीन क्या, वरन चार अपराधों के कारण मैं उसका दण्ड न छोडूंगा; क्योंकि उन्होंने सब लोगों को बंधुआ कर के एदोम के वश में कर दिया और भाई की सी वाचा का स्मरण न किया।
यहेजकेल 29:18
हे मनुष्य के सन्तान, बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने सोर के घेरने में अपनी सेना से बड़ा परिश्रम कराया; हर एक का सिर चन्दला हो गया, और हर एक के कन्धों का चमड़ा उड़ गया; तौभी उसको सोर से न तो इस बड़े परिश्रम की मज़दूरी कुछ मिली और न उसकी सेना को।
यहेजकेल 26:1
ग्यारहवें वर्ष के पहिले महीने के पहिले दिन को यहोवा का यह वचन मेरे पास पहंचा,
यिर्मयाह 27:3
तब उन्हें एदोम और मोआब और अम्मोन और सोर और सीदोन के राजाओं के पास, उन दूतों के हाथ भेजना जो यहूदा के राजा सिदकिय्याह के पास यरूशलेम में आए हैं।
यिर्मयाह 25:22
और सीदोन के सब राजाओं को, और समुद्र पार के देशों के राजाओं को ;
यशायाह 23:1
सोर के विषय भारी वचन। हे तर्शीश के जहाजों हाय, हाय, करो; क्योंकि वह उजड़ गया; वहां न तो कोई घर और न कोई शरण का स्थान है! यह बात उन को कित्तियों के देश में से प्रगट की गई है।