मरकुस 7:32
और लोगों ने एक बहिरे को जो हक्ला भी था, उसके पास लाकर उस से बिनती की, कि अपना हाथ उस पर रखे।
And | καὶ | kai | kay |
they bring | φέρουσιν | pherousin | FAY-roo-seen |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
deaf, was that one | κωφὸν | kōphon | koh-FONE |
speech; his in impediment an had and | μογιλάλον | mogilalon | moh-gee-LA-lone |
and | καὶ | kai | kay |
they beseech | παρακαλοῦσιν | parakalousin | pa-ra-ka-LOO-seen |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to | ἵνα | hina | EE-na |
put upon | ἐπιθῇ | epithē | ay-pee-THAY |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
his hand | τὴν | tēn | tane |
him. | χεῖρα | cheira | HEE-ra |