मरकुस 6:17
क्योंकि हेरोदेस ने आप अपने भाई फिलेप्पुस की पत्नी हेरोदियास के कारण, जिस से उस ने ब्याह किया था, लोगों को भेजकर यूहन्ना को पकड़वा कर बन्दीगृह में डाल दिया था।
For | Αὐτὸς | autos | af-TOSE |
γὰρ | gar | gahr | |
Herod | ὁ | ho | oh |
himself | Ἡρῴδης | hērōdēs | ay-ROH-thase |
had sent forth | ἀποστείλας | aposteilas | ah-poh-STEE-lahs |
hold laid and | ἐκράτησεν | ekratēsen | ay-KRA-tay-sane |
τὸν | ton | tone | |
upon John, | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
and | καὶ | kai | kay |
bound | ἔδησεν | edēsen | A-thay-sane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
in | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
prison | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |
for | διὰ | dia | thee-AH |
Herodias' sake, | Ἡρῳδιάδα | hērōdiada | ay-roh-thee-AH-tha |
his | τὴν | tēn | tane |
γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
brother | Φιλίππου | philippou | feel-EEP-poo |
Philip's | τοῦ | tou | too |
ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO | |
wife: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
he had married | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
her. | ἐγάμησεν· | egamēsen | ay-GA-may-sane |