मरकुस 5:33
तब वह स्त्री यह जानकर, कि मेरी कैसी भलाई हुई है, डरती और कांपती हुई आई, और उसके पांवों पर गिरकर, उस से सब हाल सच सच कह दिया।
But | ἡ | hē | ay |
the | δὲ | de | thay |
woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
fearing | φοβηθεῖσα | phobētheisa | foh-vay-THEE-sa |
and | καὶ | kai | kay |
trembling, | τρέμουσα | tremousa | TRAY-moo-sa |
knowing | εἰδυῖα | eiduia | ee-THYOO-ah |
what | ὃ | ho | oh |
was done | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
in | ἐπ' | ep | ape |
her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
and | καὶ | kai | kay |
fell down before | προσέπεσεν | prosepesen | prose-A-pay-sane |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
told | εἶπεν | eipen | EE-pane |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
the | τὴν | tēn | tane |
truth. | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |