Index
Full Screen ?
 

मरकुस 13:14

മർക്കൊസ് 13:14 हिंदी बाइबिल मरकुस मरकुस 13

मरकुस 13:14
सो जब तुम उस उजाड़ने वाली घृणित वस्तु को जहां उचित नहीं वहां खड़ी देखो, (पढ़नेवाला समझ ले) तब जो यहूदिया में हों, वे पहाड़ों पर भाग जाएं।

Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபிலிருந்து தோன்றும் ஒருவர் ஆளுகை செய்வார்; பட்டணங்களில் மீதியானவர்களை அழிப்பார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
“யாக்கோபின் குடும்பத்திலிருந்து ஒரு புதிய அரசன் வருவார். நகரத்தில் உயிரோடு மிஞ்சியிருக்கும் ஜனங்களை அவர் அழிப்பார்.”

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபு ஆளுகை செய்வான்;␢ நகர்களில் எஞ்சியிருப்போர்␢ அழிக்கப்படுவர்.”⁾⒫

எண்ணாகமம் 24:18எண்ணாகமம் 24எண்ணாகமம் 24:20

King James Version (KJV)
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

American Standard Version (ASV)
And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.

Bible in Basic English (BBE)
And Israel will go on in strength, and Jacob will have rule over his haters.

Darby English Bible (DBY)
And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaineth.

Webster’s Bible (WBT)
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

World English Bible (WEB)
Out of Jacob shall one have dominion, Shall destroy the remnant from the city.

Young’s Literal Translation (YLT)
And `one’ doth rule out of Jacob, And hath destroyed a remnant from Ar.’

எண்ணாகமம் Numbers 24:19
யாக்கோபிலிருந்து தோன்றும் ஒருவர் ஆளுகை செய்வார்; பட்டணங்களில் மீதியானவர்களை அழிப்பார் என்றான்.
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

Out
of
Jacob
וְיֵ֖רְדְּwĕyērĕdveh-YAY-red
dominion,
have
shall
that
he
come
shall
מִֽיַּעֲקֹ֑בmiyyaʿăqōbmee-ya-uh-KOVE
and
shall
destroy
וְהֶֽאֱבִ֥ידwĕheʾĕbîdveh-heh-ay-VEED
remaineth
that
him
שָׂרִ֖ידśārîdsa-REED
of
the
city.
מֵעִֽיר׃mēʿîrmay-EER
But
ὍτανhotanOH-tahn
when
δὲdethay
ye
shall
see
ἴδητεidēteEE-thay-tay
the
τὸtotoh
abomination
βδέλυγμαbdelygmav-THAY-lyoog-ma

τῆςtēstase
of
desolation,
ἐρημώσεωςerēmōseōsay-ray-MOH-say-ose

τὸtotoh
spoken
of
ῥηθὲνrhēthenray-THANE
by
ὑπὸhypoyoo-POH
Daniel
Δανιὴλdaniēltha-nee-ALE
the
τοῦtoutoo
prophet,
προφήτου,prophētouproh-FAY-too
standing
ἑστόςhestosay-STOSE
where
ὅπουhopouOH-poo
ought
it
οὐouoo
not,
δεῖdeithee
(let
him
that
hooh
readeth
ἀναγινώσκωνanaginōskōnah-na-gee-NOH-skone
understand,)
νοείτωnoeitōnoh-EE-toh
then
τότεtoteTOH-tay
them
let
οἱhoioo
that
be
in
ἐνenane

τῇtay
Judaea
Ἰουδαίᾳioudaiaee-oo-THAY-ah
flee
φευγέτωσανpheugetōsanfave-GAY-toh-sahn
to
εἰςeisees
the
τὰtata
mountains:
ὄρηorēOH-ray

Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபிலிருந்து தோன்றும் ஒருவர் ஆளுகை செய்வார்; பட்டணங்களில் மீதியானவர்களை அழிப்பார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
“யாக்கோபின் குடும்பத்திலிருந்து ஒரு புதிய அரசன் வருவார். நகரத்தில் உயிரோடு மிஞ்சியிருக்கும் ஜனங்களை அவர் அழிப்பார்.”

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபு ஆளுகை செய்வான்;␢ நகர்களில் எஞ்சியிருப்போர்␢ அழிக்கப்படுவர்.”⁾⒫

எண்ணாகமம் 24:18எண்ணாகமம் 24எண்ணாகமம் 24:20

King James Version (KJV)
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

American Standard Version (ASV)
And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.

Bible in Basic English (BBE)
And Israel will go on in strength, and Jacob will have rule over his haters.

Darby English Bible (DBY)
And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaineth.

Webster’s Bible (WBT)
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

World English Bible (WEB)
Out of Jacob shall one have dominion, Shall destroy the remnant from the city.

Young’s Literal Translation (YLT)
And `one’ doth rule out of Jacob, And hath destroyed a remnant from Ar.’

எண்ணாகமம் Numbers 24:19
யாக்கோபிலிருந்து தோன்றும் ஒருவர் ஆளுகை செய்வார்; பட்டணங்களில் மீதியானவர்களை அழிப்பார் என்றான்.
Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

Out
of
Jacob
וְיֵ֖רְדְּwĕyērĕdveh-YAY-red
dominion,
have
shall
that
he
come
shall
מִֽיַּעֲקֹ֑בmiyyaʿăqōbmee-ya-uh-KOVE
and
shall
destroy
וְהֶֽאֱבִ֥ידwĕheʾĕbîdveh-heh-ay-VEED
remaineth
that
him
שָׂרִ֖ידśārîdsa-REED
of
the
city.
מֵעִֽיר׃mēʿîrmay-EER

Chords Index for Keyboard Guitar