लूका 6:35
वरन अपने शत्रुओं से प्रेम रखो, और भलाई करो: और फिर पाने की आस न रखकर उधार दो; और तुम्हारे लिये बड़ा फल होगा; और तुम परमप्रधान के सन्तान ठहरोगे, क्योंकि वह उन पर जो धन्यवाद नहीं करते और बुरों पर भी कृपालु है।
But | πλὴν | plēn | plane |
love ye | ἀγαπᾶτε | agapate | ah-ga-PA-tay |
your | τοὺς | tous | toos |
ἐχθροὺς | echthrous | ake-THROOS | |
enemies, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
do good, | ἀγαθοποιεῖτε | agathopoieite | ah-ga-thoh-poo-EE-tay |
and | καὶ | kai | kay |
lend, | δανείζετε | daneizete | tha-NEE-zay-tay |
hoping for again; | μηδὲν | mēden | may-THANE |
nothing | ἀπελπίζοντες· | apelpizontes | ah-pale-PEE-zone-tase |
and | καὶ | kai | kay |
your | ἔσται | estai | A-stay |
ὁ | ho | oh | |
reward | μισθὸς | misthos | mee-STHOSE |
shall be | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
great, | πολύς | polys | poh-LYOOS |
and | καὶ | kai | kay |
ye shall be | ἔσεσθε | esesthe | A-say-sthay |
children the | υἱοὶ | huioi | yoo-OO |
of the | τοῦ | tou | too |
Highest: | ὑψίστου | hypsistou | yoo-PSEE-stoo |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
is | χρηστός | chrēstos | hray-STOSE |
kind | ἐστιν | estin | ay-steen |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τοὺς | tous | toos |
unthankful | ἀχαρίστους | acharistous | ah-ha-REE-stoos |
and | καὶ | kai | kay |
to the evil. | πονηρούς | ponērous | poh-nay-ROOS |