Index
Full Screen ?
 

लूका 3:1

Luke 3:1 हिंदी बाइबिल लूका लूका 3

लूका 3:1
तिबिरियुस कैसर के राज्य के पंद्रहवें वर्ष में जब पुन्तियुस पीलातुस यहूदिया का हाकिम था, और गलील में हेरोदेस नाम चौथाई का इतूरैया, और त्रखोनीतिस में, उसका भाई फिलेप्पुस, और अबिलेने में लिसानियास चौथाई के राजा थे।

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானைச்சார்ந்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் சாலொமோன் முதலில் இவற்றைக் களிமண் வார்ப்படங்களில் வடித்தான். அக்களிமண் வார்ப்படங்கள் யோர்தான் பள்ளத்தாக்கில் சுக்கோத் மற்றும் சரேத்தா ஆகிய ஊர்களுக்கு இடையில் செய்யப்பட்டன.

Thiru Viviliam
அரசர் சுக்கோத்துக்கும் செரேதாவுக்கும் இடையிலுள்ள யோர்தான் சமவெளிக் களிமண் பகுதியில் அவற்றை வார்ப்பித்தார்.

2 Chronicles 4:162 Chronicles 42 Chronicles 4:18

King James Version (KJV)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

American Standard Version (ASV)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Bible in Basic English (BBE)
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.

Darby English Bible (DBY)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.

Webster’s Bible (WBT)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

World English Bible (WEB)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:17
யோர்தானுக்கடுத்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

In
the
plain
בְּכִכַּ֤רbĕkikkarbeh-hee-KAHR
of
Jordan
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
king
the
did
יְצָקָ֣םyĕṣāqāmyeh-tsa-KAHM
cast
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
clay
the
in
them,
בַּֽעֲבִ֖יbaʿăbîba-uh-VEE
ground
הָֽאֲדָמָ֑הhāʾădāmâha-uh-da-MA
between
בֵּ֥יןbênbane
Succoth
סֻכּ֖וֹתsukkôtSOO-kote
and
Zeredathah.
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
צְרֵדָֽתָה׃ṣĕrēdātâtseh-ray-DA-ta
Now
Ἐνenane
in
ἔτειeteiA-tee
the
fifteenth
δὲdethay
year
πεντεκαιδεκάτῳpentekaidekatōpane-tay-kay-thay-KA-toh
the
of
τῆςtēstase
reign
ἡγεμονίαςhēgemoniasay-gay-moh-NEE-as
of
Tiberius
Τιβερίουtiberioutee-vay-REE-oo
Caesar,
ΚαίσαροςkaisarosKAY-sa-rose
Pontius
ἡγεμονεύοντοςhēgemoneuontosay-gay-moh-NAVE-one-tose
Pilate
Ποντίουpontioupone-TEE-oo
being
governor
Πιλάτουpilatoupee-LA-too

τῆςtēstase
of
Judaea,
Ἰουδαίαςioudaiasee-oo-THAY-as
and
καὶkaikay
Herod
τετραρχοῦντοςtetrarchountostay-trahr-HOON-tose
being
tetrarch
τῆςtēstase

Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
Galilee,
of
Ἡρῴδουhērōdouay-ROH-thoo
and
Φιλίππουphilippoufeel-EEP-poo
his
δὲdethay

τοῦtoutoo
brother
ἀδελφοῦadelphouah-thale-FOO
Philip
αὐτοῦautouaf-TOO
tetrarch
τετραρχοῦντος,tetrarchountostay-trahr-HOON-tose

τῆςtēstase
of
Ituraea
Ἰτουραίαςitouraiasee-too-RAY-as
and
καὶkaikay
region
the
of
Τραχωνίτιδοςtrachōnitidostra-hoh-NEE-tee-those
of
Trachonitis,
χώραςchōrasHOH-rahs
and
καὶkaikay
Lysanias
Λυσανίουlysanioulyoo-sa-NEE-oo
tetrarch
the
τῆςtēstase

Ἀβιληνῆςabilēnēsah-vee-lay-NASE
of
Abilene,
τετραρχοῦντοςtetrarchountostay-trahr-HOON-tose

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானைச்சார்ந்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் சாலொமோன் முதலில் இவற்றைக் களிமண் வார்ப்படங்களில் வடித்தான். அக்களிமண் வார்ப்படங்கள் யோர்தான் பள்ளத்தாக்கில் சுக்கோத் மற்றும் சரேத்தா ஆகிய ஊர்களுக்கு இடையில் செய்யப்பட்டன.

Thiru Viviliam
அரசர் சுக்கோத்துக்கும் செரேதாவுக்கும் இடையிலுள்ள யோர்தான் சமவெளிக் களிமண் பகுதியில் அவற்றை வார்ப்பித்தார்.

2 Chronicles 4:162 Chronicles 42 Chronicles 4:18

King James Version (KJV)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

American Standard Version (ASV)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Bible in Basic English (BBE)
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.

Darby English Bible (DBY)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.

Webster’s Bible (WBT)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

World English Bible (WEB)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:17
யோர்தானுக்கடுத்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

In
the
plain
בְּכִכַּ֤רbĕkikkarbeh-hee-KAHR
of
Jordan
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
king
the
did
יְצָקָ֣םyĕṣāqāmyeh-tsa-KAHM
cast
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
clay
the
in
them,
בַּֽעֲבִ֖יbaʿăbîba-uh-VEE
ground
הָֽאֲדָמָ֑הhāʾădāmâha-uh-da-MA
between
בֵּ֥יןbênbane
Succoth
סֻכּ֖וֹתsukkôtSOO-kote
and
Zeredathah.
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
צְרֵדָֽתָה׃ṣĕrēdātâtseh-ray-DA-ta

Chords Index for Keyboard Guitar