यहोशू 8:26
क्योंकि जब तक यहोशू ने ऐ के सब निवासियों सत्यानाश न कर डाला तब तब उसने अपना हाथ, जिस से बर्छा बढ़ाया था, फिर न खींचा।
For Joshua | וִֽיהוֹשֻׁ֙עַ֙ | wîhôšuʿa | vee-hoh-SHOO-AH |
drew | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הֵשִׁ֣יב | hēšîb | hay-SHEEV |
his hand | יָד֔וֹ | yādô | ya-DOH |
wherewith back, | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he stretched out | נָטָ֖ה | nāṭâ | na-TA |
spear, the | בַּכִּיד֑וֹן | bakkîdôn | ba-kee-DONE |
until | עַ֚ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
destroyed utterly had he | הֶֽחֱרִ֔ים | heḥĕrîm | heh-hay-REEM |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the inhabitants | יֹֽשְׁבֵ֥י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of Ai. | הָעָֽי׃ | hāʿāy | ha-AI |