यहोशू 7:13
उठ, प्रजा के लोगों को पवित्र कर, उन से कह; कि बिहान तक अपने अपने को पवित्र कर रखो; क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यह कहता है, कि हे इस्राएल, तेरे मध्य में अर्पण की वस्तु है; इसलिये जब तक तू अर्पण की वस्तु को अपने मध्य में से दूर न करे तब तक तू अपने शत्रुओं के साम्हने खड़ा न रह सकेगा।
Up, | קֻ֚ם | qum | koom |
sanctify | קַדֵּ֣שׁ | qaddēš | ka-DAYSH |
אֶת | ʾet | et | |
the people, | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
say, and | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
Sanctify yourselves | הִתְקַדְּשׁ֣וּ | hitqaddĕšû | heet-ka-deh-SHOO |
morrow: to against | לְמָחָ֑ר | lĕmāḥār | leh-ma-HAHR |
for | כִּ֣י | kî | kee |
thus | כֹה֩ | kōh | hoh |
saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Lord the | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thing accursed an is There | חֵ֤רֶם | ḥērem | HAY-rem |
in the midst | בְּקִרְבְּךָ֙ | bĕqirbĕkā | beh-keer-beh-HA |
Israel: O thee, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thou canst | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | תוּכַ֗ל | tûkal | too-HAHL |
stand | לָקוּם֙ | lāqûm | la-KOOM |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
thine enemies, | אֹֽיְבֶ֔יךָ | ʾōyĕbêkā | oh-yeh-VAY-ha |
until | עַד | ʿad | ad |
ye take away | הֲסִֽירְכֶ֥ם | hăsîrĕkem | huh-see-reh-HEM |
thing accursed the | הַחֵ֖רֶם | haḥērem | ha-HAY-rem |
from among | מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ | miqqirbĕkem | MEE-keer-beh-HEM |
Cross Reference
यहोशू 3:5
फिर यहोशू ने प्रजा के लोगों से कहा, तुम अपने आप को पवित्र करो; क्योंकि कल के दिन यहोवा तुम्हारे मध्य में आश्चर्यकर्म करेगा।
1 कुरिन्थियों 5:11
मेरा कहना यह है; कि यदि कोई भाई कहला कर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देने वाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करने वाला हो, तो उस की संगति मत करना; वरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।
1 कुरिन्थियों 5:1
यहां तक सुनने में आता है, कि तुम में व्यभिचार होता है, वरन ऐसा व्यभिचार जो अन्यजातियों में भी नहीं होता, कि एक मनुष्य अपने पिता की पत्नी को रखता है।
मत्ती 7:5
हे कपटी, पहले अपनी आंख में से लट्ठा निकाल ले, तब तू अपने भाई की आंख का तिनका भली भांति देखकर निकाल सकेगा॥
सपन्याह 2:1
हे निर्लज्ज जाति के लोगो, इकट्ठे हो!
योएल 2:16
लोगों को इकट्ठा करो। सभा को पवित्र करो; पुरनियों को बुला लो; बच्चों और दूधपीउवों को भी इकट्ठा करो। दुल्हा अपनी कोठरी से, और दुल्हिन भी अपने कमरे से निकल आएं॥
विलापगीत 3:40
हम अपने चालचलन को ध्यान से परखें, और यहोवा की ओर फिरें!
2 इतिहास 28:10
और अब तुम ने ठाना है कि यहूदियों और यरूशलेमियों को अपने दास-दासी बना कर दबाए रखो। क्या तुम भी अपने परमेश्वर यहोवा के यहां दाषी नहीं हो?
यहोशू 7:11
इस्राएलियों ने पाप किया है; और जो वाचा मैं ने उन से अपने साथ बन्धाई थी उसको उन्होंने तोड़ दिया है, उन्होंने अर्पण की वस्तुओं में से ले लिया, वरन चोरी भी की, और छल करके उसको अपने सामान में रख लिया है।
यहोशू 6:18
और तुम अर्पण की हुई वस्तुओं से सावधानी से अपने आप को अलग रखो, ऐसा न हो कि अर्पण की वस्तु ठहराकर पीछे उसी अर्पण की वस्तु में से कुछ ले लो, और इस प्रकार इस्राएली छावनी को भ्रष्ट करके उसे कष्ट में डाल दो।
निर्गमन 19:10
तब यहोवा ने मूसा से कहा, लोगों के पास जा और उन्हें आज और कल पवित्र करना, और वे अपने वस्त्र धो लें,