योना 1:13
तौभी वे बड़े यत्न से खेते रहे कि उसको किनारे पर लगाएं, परन्तु पहुंच न सके, क्योंकि समुद्र की लहरें उनके विरुद्ध बढ़ती ही जाती थीं।
Nevertheless the men | וַיַּחְתְּר֣וּ | wayyaḥtĕrû | va-yahk-teh-ROO |
rowed hard | הָאֲנָשִׁ֗ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
bring to | לְהָשִׁ֛יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
it to | אֶל | ʾel | el |
the land; | הַיַּבָּשָׁ֖ה | hayyabbāšâ | ha-ya-ba-SHA |
could they but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: | יָכֹ֑לוּ | yākōlû | ya-HOH-loo |
for | כִּ֣י | kî | kee |
the sea | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
wrought, | הוֹלֵ֥ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
and was tempestuous | וְסֹעֵ֖ר | wĕsōʿēr | veh-soh-ARE |
against | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |