यूहन्ना 9:20 in Hindi
John 9:20
उसके माता-पिता ने उत्तर दिया; हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है, और अन्धा जन्मा था।
John 9:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
American Standard Version (ASV)
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Bible in Basic English (BBE)
In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:
Darby English Bible (DBY)
His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
World English Bible (WEB)
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Young's Literal Translation (YLT)
His parents answered them and said, `We have known that this is our son, and that he was born blind;
| answered | ἀπεκρίθησαν | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| them | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| οἱ | ho | oh | |
| parents | γονεῖς | goneus | goh-NAYFS |
| His | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| said, | εἶπον, | epō | APE-oh |
| We know | Οἴδαμεν | eidō | EE-thoh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| this | οὗτός | houtos | OO-tose |
| is | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| ὁ | ho | oh | |
| son, | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| our | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| blind: | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
| he was born | ἐγεννήθη· | gennaō | gane-NA-oh |
Read Full Chapter : John 9
Hindi Bible