यूहन्ना 6:61
यीशु ने अपने मन में यह जान कर कि मेरे चेले आपस में इस बात पर कुड़कुड़ाते हैं, उन से पूछा, क्या इस बात से तुम्हें ठोकर लगती है?
When | εἰδὼς | eidōs | ee-THOSE |
δὲ | de | thay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
knew | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
in | ἐν | en | ane |
himself | ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
his | γογγύζουσιν | gongyzousin | gohng-GYOO-zoo-seen |
περὶ | peri | pay-REE | |
disciples | τούτου | toutou | TOO-too |
murmured | οἱ | hoi | oo |
at | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
it, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Doth this | Τοῦτο | touto | TOO-toh |
offend | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
you? | σκανδαλίζει | skandalizei | skahn-tha-LEE-zee |