Bible

यूहन्ना 4:10 in Hindi

John 4:10
यीशु ने उत्तर दिया, यदि तू परमेश्वर के वरदान को जानती, और यह भी जानती कि वह कौन है जो तुझ से कहता है; मुझे पानी पिला तो तू उस से मांगती, और वह तुझे जीवन का जल देता।

John 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Bible in Basic English (BBE)
In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.

Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

World English Bible (WEB)
Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'

answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
said εἶπεν epō APE-oh
unto her, αὐτῇ autos af-TOSE
If Εἰ ei ee
thou knewest ᾔδεις eidō EE-thoh
the τὴν ho oh
gift δωρεὰν dōrea thoh-ray-AH
τοῦ ho oh
of God, θεοῦ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
who τίς tis tees
it is ἐστιν esti ay-STEE
that ho oh
saith λέγων legō LAY-goh
to thee, σοι, soi soo
Give Δός didōmi THEE-thoh-mee
me μοι moi moo
to drink; πιεῖν, pinō PEE-noh
thou σὺ sy syoo
ἂν an an
wouldest have asked ᾔτησας aiteō ay-TAY-oh
of him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
he would have given ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
ἄν an an
thee σοι soi soo
water. ὕδωρ hydōr YOO-thore
living ζῶν zaō ZA-oh



Read Full Chapter : John 4

Hindi Bible