यूहन्ना 20:13
उन्होंने उस से कहा, हे नारी, तू क्यों रोती है? उस ने उन से कहा, वे मेरे प्रभु को उठा ले गए और मैं नहीं जानती कि उसे कहां रखा है।
And | καὶ | kai | kay |
they | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
say | αὐτῇ | autē | af-TAY |
unto her, | ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo |
Woman, | Γύναι | gynai | GYOO-nay |
why | τί | ti | tee |
thou? weepest | κλαίεις | klaieis | KLAY-ees |
She saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Because | ὅτι | hoti | OH-tee |
away taken have they | Ἦραν | ēran | A-rahn |
my | τὸν | ton | tone |
κύριόν | kyrion | KYOO-ree-ONE | |
Lord, | μου | mou | moo |
and | καὶ | kai | kay |
know I | οὐκ | ouk | ook |
not | οἶδα | oida | OO-tha |
where | ποῦ | pou | poo |
they have laid | ἔθηκαν | ethēkan | A-thay-kahn |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |