यूहन्ना 19:38
इन बातों के बाद अरमतियाह के यूसुफ ने, जो यीशु का चेला था, ( परन्तु यहूदियों के डर से इस बात को छिपाए रखता था), पीलातुस से बिनती की, कि मैं यीशु की लोथ को ले जाऊं, और पीलातुस ने उस की बिनती सुनी, और वह आकर उस की लोथ ले गया।
And | Μετὰ | meta | may-TA |
after | δὲ | de | thay |
this | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
ἠρώτησεν | ērōtēsen | ay-ROH-tay-sane | |
Joseph | τὸν | ton | tone |
Πιλᾶτον | pilaton | pee-LA-tone | |
of | ὁ | ho | oh |
Arimathaea, | Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |
being | ὁ | ho | oh |
a disciple | ἀπὸ | apo | ah-POH |
of | Ἁριμαθαίας | harimathaias | a-ree-ma-THAY-as |
Jesus, | ὢν | ōn | one |
but | μαθητὴς | mathētēs | ma-thay-TASE |
secretly | τοῦ | tou | too |
for | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
κεκρυμμένος | kekrymmenos | kay-kryoom-MAY-nose | |
fear | δὲ | de | thay |
of the | διὰ | dia | thee-AH |
Jews, | τὸν | ton | tone |
besought | φόβον | phobon | FOH-vone |
τῶν | tōn | tone | |
Pilate | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he might take away | ἄρῃ | arē | AH-ray |
the | τὸ | to | toh |
body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
of | τοῦ | tou | too |
Jesus: | Ἰησοῦ· | iēsou | ee-ay-SOO |
and | καὶ | kai | kay |
ἐπέτρεψεν | epetrepsen | ape-A-tray-psane | |
Pilate | ὁ | ho | oh |
leave. gave | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
him He came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
therefore, | οὖν | oun | oon |
and | καὶ | kai | kay |
took | ἦρεν | ēren | A-rane |
the | τὸ | to | toh |
body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
of | τοῦ | tou | too |
Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |