यूहन्ना 16:7
तौभी मैं तुम से सच कहता हूं, कि मेरा जाना तुम्हारे लिये अच्छा है, क्योंकि यदि मैं न जाऊं, तो वह सहायक तुम्हारे पास न आएगा, परन्तु यदि मैं जाऊंगा, तो उसे तुम्हारे पास भेज दूंगा।
Nevertheless | ἀλλ' | all | al |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
tell | τὴν | tēn | tane |
you | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
the | λέγω | legō | LAY-goh |
truth; | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
It is expedient | συμφέρει | sympherei | syoom-FAY-ree |
you for | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ἵνα | hina | EE-na |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
go away: | ἀπέλθω | apelthō | ah-PALE-thoh |
for | ἐὰν | ean | ay-AN |
if I away, | γὰρ | gar | gahr |
go | μὴ | mē | may |
not | ἀπέλθω | apelthō | ah-PALE-thoh |
the | ὁ | ho | oh |
Comforter | παράκλητος | paraklētos | pa-RA-klay-tose |
will not | οὐκ | ouk | ook |
come | ἐλεύσεται | eleusetai | ay-LAYF-say-tay |
unto | πρὸς | pros | prose |
you; | ὑμᾶς· | hymas | yoo-MAHS |
but | ἐὰν | ean | ay-AN |
if | δὲ | de | thay |
I depart, | πορευθῶ | poreuthō | poh-rayf-THOH |
I will send | πέμψω | pempsō | PAME-psoh |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
unto | πρὸς | pros | prose |
you. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |