यिर्मयाह 51:34
बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने मुझ को खा लिया, मुझ को पीस डाला; उसने मुझे छूछे बर्तन के समान कर दिया, उसने मगरमच्छ की नाईं मुझ को निगल लिया है; और मुझ को स्वादिष्ट भोजन जान कर अपना पेट मुझ से भर लिया है, उसने मुझ को बरबस निकाल दिया हे।
Nebuchadrezzar | אֲכָלַ֣נִו | ʾăkālaniw | uh-ha-LA-neev |
the king | הֲמָמַ֗נִו | hămāmaniw | huh-ma-MA-neev |
of Babylon | נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ | nĕbûkadreʾṣṣar | neh-voo-hahd-reh-TSAHR |
hath devoured | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
crushed hath he me, | בָּבֶל֒ | bābel | ba-VEL |
me, he hath made | הִצִּיגַ֙נִו֙ | hiṣṣîganiw | hee-tsee-ɡA-NEEV |
empty an me | כְּלִ֣י | kĕlî | keh-LEE |
vessel, | רִ֔יק | rîq | reek |
up me swallowed hath he | בְּלָעַ֙נִו֙ | bĕlāʿaniw | beh-la-AH-NEEV |
like a dragon, | כַּתַּנִּ֔ין | kattannîn | ka-ta-NEEN |
he hath filled | מִלָּ֥א | millāʾ | mee-LA |
belly his | כְרֵשׂ֖וֹ | kĕrēśô | heh-ray-SOH |
with my delicates, | מֵֽעֲדָנָ֑י | mēʿădānāy | may-uh-da-NAI |
he hath cast me out. | הֱדִיחָֽנִו׃ | hĕdîḥāniw | hay-dee-HA-neev |