यिर्मयाह 43:5
और कारेह का पुत्र योहानान और दलों के और सब प्रधान उन सब यहूदियों को जो अन्यजातियों के बीच तितरबितर हो गए थे, और उन में से लौटकर यहूदा देश में रहने लगे थे, वे उन को ले गए--
But Johanan | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
the son | יוֹחָנָ֤ן | yôḥānān | yoh-ha-NAHN |
of Kareah, | בֶּן | ben | ben |
and all | קָרֵ֙חַ֙ | qārēḥa | ka-RAY-HA |
captains the | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
of the forces, | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
took | הַחֲיָלִ֔ים | haḥăyālîm | ha-huh-ya-LEEM |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the remnant | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were returned | שָׁ֗בוּ | šābû | SHA-voo |
all from | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
nations, | הַגּוֹיִם֙ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
whither | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
נִדְּחוּ | niddĕḥû | nee-deh-HOO | |
driven, been had they | שָׁ֔ם | šām | shahm |
to dwell | לָג֖וּר | lāgûr | la-ɡOOR |
in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Judah; | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |