यिर्मयाह 32:20
तू ने मिस्र देश में चिन्ह और चमत्कार किए, और आज तक इस्राएलियों वरन सब मनुष्यों के बीच वैसा करता आया है, और इस प्रकार तू ने अपना ऐसा नाम किया है जो आज के दिन तक बना है।
Which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hast set | שַׂ֠מְתָּ | śamtā | SAHM-ta |
signs | אֹת֨וֹת | ʾōtôt | oh-TOTE |
and wonders | וּמֹפְתִ֤ים | ûmōpĕtîm | oo-moh-feh-TEEM |
land the in | בְּאֶֽרֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
even unto | עַד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
Israel, in and | וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל | ûbĕyiśrāʾēl | oo-veh-yees-ra-ALE |
and among other men; | וּבָֽאָדָ֑ם | ûbāʾādām | oo-va-ah-DAHM |
made hast and | וַתַּעֲשֶׂה | wattaʿăśe | va-ta-uh-SEH |
thee a name, | לְּךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
as at this | שֵׁ֖ם | šēm | shame |
day; | כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |