यिर्मयाह 11:16
यहोवा ने तुझ को हरी, मनोहर, सुन्दर फल वाली जलपाई तो कहा था, परन्तु उसने बड़े हुल्लड़ के शब्द होते ही उस में आग लगाई गई, और उसकी डालियां तोड़ डाली गई।
The Lord | זַ֤יִת | zayit | ZA-yeet |
called | רַֽעֲנָן֙ | raʿănān | ra-uh-NAHN |
thy name, | יְפֵ֣ה | yĕpē | yeh-FAY |
A green | פְרִי | pĕrî | feh-REE |
olive tree, | תֹ֔אַר | tōʾar | TOH-ar |
fair, | קָרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
and of goodly | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
fruit: | שְׁמֵ֑ךְ | šĕmēk | sheh-MAKE |
with the noise | לְק֣וֹל׀ | lĕqôl | leh-KOLE |
great a of | הֲמוּלָּ֣ה | hămûllâ | huh-moo-LA |
tumult | גְדֹלָ֗ה | gĕdōlâ | ɡeh-doh-LA |
he hath kindled | הִצִּ֥ית | hiṣṣît | hee-TSEET |
fire | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
upon | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
branches the and it, | וְרָע֖וּ | wĕrāʿû | veh-ra-OO |
of it are broken. | דָּלִיּוֹתָֽיו׃ | dāliyyôtāyw | da-lee-yoh-TAIV |