यशायाह 23:15
उस समय एक राजा के दिनों के अनुसार सत्तर वर्ष तक सोर बिसरा हुआ रहेगा। सत्तर वर्ष के बीतने पर सोर वेश्या की नाईं गीत गाने लगेगा।
And pass to come shall it | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
in that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
Tyre that | וְנִשְׁכַּ֤חַת | wĕniškaḥat | veh-neesh-KA-haht |
shall be forgotten | צֹר֙ | ṣōr | tsore |
seventy | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
years, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
days the to according | כִּימֵ֖י | kîmê | kee-MAY |
of one | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
king: | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
after the end | מִקֵּ֞ץ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
seventy of | שִׁבְעִ֤ים | šibʿîm | sheev-EEM |
years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
shall Tyre | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
sing | לְצֹ֔ר | lĕṣōr | leh-TSORE |
as an harlot. | כְּשִׁירַ֖ת | kĕšîrat | keh-shee-RAHT |
הַזּוֹנָֽה׃ | hazzônâ | ha-zoh-NA |