यशायाह 16:4
मेरे लोग जो निकाले हुए हैं वे तेरे बीच में रहें; नाश करने वाले से मोआब को बचाओ। पीसने वाला नहीं रहा, लूट पाट फिर न होगी; क्योंकि देश में से अन्धेर करने वाले नाश हो गए हैं।
Let mine outcasts | יָג֤וּרוּ | yāgûrû | ya-ɡOO-roo |
dwell | בָךְ֙ | bok | voke |
with thee, Moab; | נִדָּחַ֔י | niddāḥay | nee-da-HAI |
be | מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV |
covert a thou | הֱוִי | hĕwî | hay-VEE |
to them from the face | סֵ֥תֶר | sēter | SAY-ter |
spoiler: the of | לָ֖מוֹ | lāmô | LA-moh |
for | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the extortioner | שׁוֹדֵ֑ד | šôdēd | shoh-DADE |
is at an end, | כִּֽי | kî | kee |
spoiler the | אָפֵ֤ס | ʾāpēs | ah-FASE |
ceaseth, | הַמֵּץ֙ | hammēṣ | ha-MAYTS |
the oppressors | כָּ֣לָה | kālâ | KA-la |
consumed are | שֹׁ֔ד | šōd | shode |
out of | תַּ֥מּוּ | tammû | TA-moo |
the land. | רֹמֵ֖ס | rōmēs | roh-MASE |
מִן | min | meen | |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |