यशायाह 10:15
क्या कुल्हाड़ा उसके विरुद्ध जो उस से काटता हो डींग मारे, वा आरी उसके विरुद्ध जो उसे खींचता हो बड़ाई करे? क्या सोंटा अपने चलाने वाले को चलाए वा छड़ी उसे उठाए जो काठ नहीं है!
Shall the axe | הֲיִתְפָּאֵר֙ | hăyitpāʾēr | huh-yeet-pa-ARE |
boast itself | הַגַּרְזֶ֔ן | haggarzen | ha-ɡahr-ZEN |
against | עַ֖ל | ʿal | al |
him that heweth | הַחֹצֵ֣ב | haḥōṣēb | ha-hoh-TSAVE |
saw the shall or therewith? | בּ֑וֹ | bô | boh |
magnify itself | אִם | ʾim | eem |
against | יִתְגַּדֵּ֤ל | yitgaddēl | yeet-ɡa-DALE |
shaketh that him | הַמַּשּׂוֹר֙ | hammaśśôr | ha-ma-SORE |
it? as if the rod | עַל | ʿal | al |
shake should | מְנִיפ֔וֹ | mĕnîpô | meh-nee-FOH |
itself against | כְּהָנִ֥יף | kĕhānîp | keh-ha-NEEF |
up, it lift that them | שֵׁ֙בֶט֙ | šēbeṭ | SHAY-VET |
staff the if as or | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
should lift up | מְרִימָ֔יו | mĕrîmāyw | meh-ree-MAV |
no were it if as itself, | כְּהָרִ֥ים | kĕhārîm | keh-ha-REEM |
wood. | מַטֶּ֖ה | maṭṭe | ma-TEH |
לֹא | lōʾ | loh | |
עֵֽץ׃ | ʿēṣ | ayts |