इब्रानियों 7:27
और उन महायाजकों की नाईं उसे आवश्यक नहीं कि प्रति दिन पहिले अपने पापों और फिर लोगों के पापों के लिये बलिदान चढ़ाए; क्योंकि उस ने अपने आप को बलिदान चढ़ाकर उसे एक ही बार निपटा दिया।
Who | ὃς | hos | ose |
needeth | οὐκ | ouk | ook |
ἔχει | echei | A-hee | |
not | καθ' | kath | kahth |
ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn | |
daily, | ἀνάγκην | anankēn | ah-NAHNG-kane |
as | ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
those high | οἱ | hoi | oo |
priests, | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
to offer up | πρότερον | proteron | PROH-tay-rone |
sacrifice, | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
first | τῶν | tōn | tone |
for | ἰδίων | idiōn | ee-THEE-one |
ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE | |
own his | θυσίας | thysias | thyoo-SEE-as |
sins, | ἀναφέρειν | anapherein | ah-na-FAY-reen |
and then | ἔπειτα | epeita | APE-ee-ta |
for the | τῶν | tōn | tone |
people's: | τοῦ | tou | too |
λαοῦ· | laou | la-OO | |
for | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | γὰρ | gar | gahr |
he did | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
once, | ἐφάπαξ | ephapax | ay-FA-pahks |
when he offered up | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
himself. | ἀνενέγκας | anenenkas | ah-nay-NAYNG-kahs |