इब्रानियों 4:13
और सृष्टि की कोई वस्तु उस से छिपी नहीं है वरन जिस से हमें काम है, उस की आंखों के साम्हने सब वस्तुएं खुली और बेपरदा हैं॥
Neither | καὶ | kai | kay |
there | οὐκ | ouk | ook |
is | ἔστιν | estin | A-steen |
any creature | κτίσις | ktisis | k-TEE-sees |
manifest not is that | ἀφανὴς | aphanēs | ah-fa-NASE |
in his | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
sight: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
but | πάντα | panta | PAHN-ta |
all things | δὲ | de | thay |
naked are | γυμνὰ | gymna | gyoom-NA |
and | καὶ | kai | kay |
opened | τετραχηλισμένα | tetrachēlismena | tay-tra-hay-lee-SMAY-na |
unto the | τοῖς | tois | toos |
eyes | ὀφθαλμοῖς | ophthalmois | oh-fthahl-MOOS |
of him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
with | πρὸς | pros | prose |
whom | ὃν | hon | one |
we have | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
to do. | ὁ | ho | oh |
λόγος | logos | LOH-gose |