इब्रानियों 2:10
क्योंकि जिस के लिये सब कुछ है, और जिस के द्वारा सब कुछ है, उसे यही अच्छा लगा कि जब वह बहुत से पुत्रों को महिमा में पहुंचाए, तो उन के उद्धार के कर्ता को दुख उठाने के द्वारा सिद्ध करे।
For | Ἔπρεπεν | eprepen | A-pray-pane |
it became | γὰρ | gar | gahr |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
for | δι' | di | thee |
whom | ὃν | hon | one |
are | τὰ | ta | ta |
things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
and | καὶ | kai | kay |
by | δι' | di | thee |
whom | οὗ | hou | oo |
are | τὰ | ta | ta |
all things, | πάντα | panta | PAHN-ta |
bringing in | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
many | υἱοὺς | huious | yoo-OOS |
sons | εἰς | eis | ees |
unto | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
glory, | ἀγαγόντα | agagonta | ah-ga-GONE-ta |
to make the | τὸν | ton | tone |
captain | ἀρχηγὸν | archēgon | ar-hay-GONE |
of | τῆς | tēs | tase |
their | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |
salvation | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
perfect | διὰ | dia | thee-AH |
through | παθημάτων | pathēmatōn | pa-thay-MA-tone |
sufferings. | τελειῶσαι | teleiōsai | tay-lee-OH-say |