इब्रानियों 1:7
और स्वर्गदूतों के विषय में यह कहता है, कि वह अपने दूतों को पवन, और अपने सेवकों को धधकती आग बनाता है।
And | καὶ | kai | kay |
of | πρὸς | pros | prose |
the | μὲν | men | mane |
angels | τοὺς | tous | toos |
ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos | |
he | λέγει | legei | LAY-gee |
saith, | Ὁ | ho | oh |
Who | ποιῶν | poiōn | poo-ONE |
maketh | τοὺς | tous | toos |
his | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
angels | πνεύματα | pneumata | PNAVE-ma-ta |
spirits, | καὶ | kai | kay |
and | τοὺς | tous | toos |
his | λειτουργοὺς | leitourgous | lee-toor-GOOS |
ministers | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
a flame | πυρὸς | pyros | pyoo-ROSE |
of fire. | φλόγα | phloga | FLOH-ga |