उत्पत्ति 42:4
पर यूसुफ के भाई बिन्यामीन को याकूब ने यह सोचकर भाइयों के साथ न भेजा, कि कहीं ऐसा न हो कि उस पर कोई विपत्ति आ पड़े।
But Benjamin, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Joseph's | בִּנְיָמִין֙ | binyāmîn | been-ya-MEEN |
brother, | אֲחִ֣י | ʾăḥî | uh-HEE |
Jacob | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
sent | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
with | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
brethren; his | אֶת | ʾet | et |
for | אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
he said, | כִּ֣י | kî | kee |
Lest peradventure | אָמַ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
mischief | פֶּן | pen | pen |
befall him. | יִקְרָאֶ֖נּוּ | yiqrāʾennû | yeek-ra-EH-noo |
אָסֽוֹן׃ | ʾāsôn | ah-SONE |