उत्पत्ति 33:12
फिर ऐसाव ने कहा, आ, हम बढ़ चलें: और मैं तेरे आगे आगे चलूंगा।
And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
journey, our take us Let | נִסְעָ֣ה | nisʿâ | nees-AH |
go, us let and | וְנֵלֵ֑כָה | wĕnēlēkâ | veh-nay-LAY-ha |
and I will go | וְאֵֽלְכָ֖ה | wĕʾēlĕkâ | veh-ay-leh-HA |
before | לְנֶגְדֶּֽךָ׃ | lĕnegdekā | leh-neɡ-DEH-ha |