एज्रा 3:4
और उन्होंने झोंपडिय़ों के पर्व को माना, जैसे कि लिखा है, और प्रतिदिन के होमबलि एक एक दिन की गिनती और नियम के अनुसार चढ़ाए।
0 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
They kept | וַֽיַּעֲשׂ֛וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
also | אֶת | ʾet | et |
feast the | חַ֥ג | ḥag | hahɡ |
of tabernacles, | הַסֻּכּ֖וֹת | hassukkôt | ha-SOO-kote |
written, is it as | כַּכָּת֑וּב | kakkātûb | ka-ka-TOOV |
and offered the daily | וְעֹלַ֨ת | wĕʿōlat | veh-oh-LAHT |
י֤וֹם | yôm | yome | |
burnt offerings | בְּיוֹם֙ | bĕyôm | beh-YOME |
by number, | בְּמִסְפָּ֔ר | bĕmispār | beh-mees-PAHR |
custom, the to according | כְּמִשְׁפַּ֖ט | kĕmišpaṭ | keh-meesh-PAHT |
as the duty | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of every day | י֥וֹם | yôm | yome |
required; | בְּיוֹמֽוֹ׃ | bĕyômô | beh-yoh-MOH |
0 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.