यहेजकेल 48:33
और दक्खिन की अलंग साढ़े चार हजार बांस लम्बी हो, और उस में तीन फाटक हों; अर्थात एक शिमोन का फाटक, एक इस्साकार का फाटक, और एक जबूलून का फाटक हो।
And at the south | וּפְאַת | ûpĕʾat | oo-feh-AT |
side | נֶ֗גְבָּה | negbâ | NEɡ-ba |
four | חֲמֵ֨שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
thousand | מֵא֜וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and five | וְאַרְבַּ֤עַת | wĕʾarbaʿat | veh-ar-BA-at |
hundred | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
measures: | מִדָּ֔ה | middâ | mee-DA |
and three | וּשְׁעָרִ֖ים | ûšĕʿārîm | oo-sheh-ah-REEM |
gates; | שְׁלֹשָׁ֑ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
one | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate | שִׁמְע֞וֹן | šimʿôn | sheem-ONE |
of Simeon, | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
one | שַׁ֤עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate | יִשָּׂשכָר֙ | yiśśokār | yee-soh-HAHR |
Issachar, of | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
one | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate | זְבוּלֻ֖ן | zĕbûlun | zeh-voo-LOON |
of Zebulun. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |