यहेजकेल 36:29
और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता से छुड़ाऊंगा, और अन्न उपजने की आज्ञा देकर, उसे बढ़ाऊंगा और तुम्हारे बीच अकाल न डालूंगा।
I will also save | וְהוֹשַׁעְתִּ֣י | wĕhôšaʿtî | veh-hoh-sha-TEE |
all from you | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
your uncleannesses: | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
and I will call | טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם | ṭumʾôtêkem | toom-oh-tay-HEM |
for | וְקָרָ֤אתִי | wĕqārāʾtî | veh-ka-RA-tee |
the corn, | אֶל | ʾel | el |
and will increase | הַדָּגָן֙ | haddāgān | ha-da-ɡAHN |
lay and it, | וְהִרְבֵּיתִ֣י | wĕhirbêtî | veh-heer-bay-TEE |
no | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
famine | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
upon | אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE |
you. | עֲלֵיכֶ֖ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
רָעָֽב׃ | rāʿāb | ra-AV |