यहेजकेल 25:17
और मैं जलजलाहट के साथ मुक़द्दमा लड़ कर, उन से कड़ाई के साथ पलटा लूंगा। और जब मैं उन से बदला ले लूंगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।
And I will execute | וְעָשִׂ֤יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
great | בָם֙ | bām | vahm |
vengeance | נְקָמ֣וֹת | nĕqāmôt | neh-ka-MOTE |
furious with them upon | גְּדֹל֔וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
rebukes; | בְּתוֹכְח֖וֹת | bĕtôkĕḥôt | beh-toh-heh-HOTE |
know shall they and | חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA |
that | וְיָֽדְעוּ֙ | wĕyādĕʿû | veh-ya-deh-OO |
I | כִּֽי | kî | kee |
am the Lord, | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
lay shall I when | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
בְּתִתִּ֥י | bĕtittî | beh-tee-TEE | |
my vengeance | אֶת | ʾet | et |
upon them. | נִקְמָתִ֖י | niqmātî | neek-ma-TEE |
בָּֽם׃ | bām | bahm |