यहेजकेल 20:26
अर्थात वे अपने सब पहिलौठों को आग में होम करने लगे; इस रीति मैं ने उन्हें उन्हीं की भेंटों के द्वारा अशुद्ध किया जिस से उन्हें निर्वश कर डालूं; और तब वे जान लें कि मैं यहोवा हूँ।
And I polluted | וָאֲטַמֵּ֤א | wāʾăṭammēʾ | va-uh-ta-MAY |
gifts, own their in them | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
through pass to caused they that in | בְּמַתְּנוֹתָ֔ם | bĕmattĕnôtām | beh-ma-teh-noh-TAHM |
the fire all | בְּהַעֲבִ֖יר | bĕhaʿăbîr | beh-ha-uh-VEER |
that openeth | כָּל | kāl | kahl |
womb, the | פֶּ֣טֶר | peṭer | PEH-ter |
that | רָ֑חַם | rāḥam | RA-hahm |
I might make them desolate, | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
end the to | אֲשִׁמֵּ֔ם | ʾăšimmēm | uh-shee-MAME |
that | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
they might know | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | יֵֽדְע֔וּ | yēdĕʿû | yay-deh-OO |
I | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |