निर्गमन 9:8
फिर यहोवा ने मूसा और हारून से कहा, कि तुम दोनों भट्टी में से एक एक मुट्ठी राख ले लो, और मूसा उसे फिरौन के साम्हने आकाश की ओर उड़ा दे।
And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
and unto | וְאֶֽל | wĕʾel | veh-EL |
Aaron, | אַהֲרֹן֒ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
Take | קְח֤וּ | qĕḥû | keh-HOO |
to you handfuls | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
מְלֹ֣א | mĕlōʾ | meh-LOH | |
of ashes | חָפְנֵיכֶ֔ם | ḥopnêkem | hofe-nay-HEM |
furnace, the of | פִּ֖יחַ | pîaḥ | PEE-ak |
and let Moses | כִּבְשָׁ֑ן | kibšān | keev-SHAHN |
sprinkle | וּזְרָק֥וֹ | ûzĕrāqô | oo-zeh-ra-KOH |
heaven the toward it | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
in the sight | הַשָּׁמַ֖יְמָה | haššāmaymâ | ha-sha-MA-ma |
of Pharaoh. | לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
פַרְעֹֽה׃ | parʿō | fahr-OH |