निर्गमन 22:21
और परदेशी को न सताना और न उस पर अन्धेर करना क्योंकि मिस्र देश में तुम भी परदेशी थे।
Thou shalt neither | וְגֵ֥ר | wĕgēr | veh-ɡARE |
vex | לֹֽא | lōʾ | loh |
a stranger, | תוֹנֶ֖ה | tône | toh-NEH |
nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
oppress | תִלְחָצֶ֑נּוּ | tilḥāṣennû | teel-ha-TSEH-noo |
for him: | כִּֽי | kî | kee |
ye were | גֵרִ֥ים | gērîm | ɡay-REEM |
strangers | הֱיִיתֶ֖ם | hĕyîtem | hay-yee-TEM |
in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |