एस्तेर 5:13
तौभी जब जब मुझे वह यहूदी मोर्दकै राजभवन के फाटक में बैठा हुआ दिखाई पड़ता है, तब तब यह सब मेरी दृष्टि में व्यर्थ है।
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 1:36
यपुन्ने का पुत्र कालेब ही उसे देखने पाऐगा, और जिस भूमि पर उसके पाँव पड़े हैं उसे मैं उसको और उसके वंश को भी दूंगा; क्योंकि वह मेरे पीछे पूरी रीति से हो लिया है।
यहोशू 1:3
उस वचन के अनुसार जो मैं ने मूसा से कहा, अर्थात जिस जिस स्थान पर तुम पांव धरोगे वह सब मैं तुम्हे दे देता हूं।
गिनती 13:22
सो वे दक्षिण देश हो कर चले, और हेब्रोन तक गए; वहां अहीमन, शेशै, और तल्मै नाम अनाकवंशी रहते थे। हेब्रोन तो मिस्र के सोअन से सात वर्ष पहिले बसाया गया था।
गिनती 14:22
उन सब लोगों ने जिन्होंने मेरी महिमा मिस्र देश में और जंगल में देखी, और मेरे किए हुए आश्चर्यकर्मों को देखने पर भी दस बार मेरी परीक्षा की, और मेरी बातें नहीं मानी,
Yet all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
this | זֶ֕ה | ze | zeh |
availeth | אֵינֶ֥נּוּ | ʾênennû | ay-NEH-noo |
nothing, me | שׁוֶֹ֖ה | šôe | shoh-EH |
so long | לִ֑י | lî | lee |
as | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
I | עֵ֗ת | ʿēt | ate |
see | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE | |
Mordecai | רֹאֶה֙ | rōʾeh | roh-EH |
the Jew | אֶת | ʾet | et |
sitting | מָרְדֳּכַ֣י | mordŏkay | more-doh-HAI |
at the king's | הַיְּהוּדִ֔י | hayyĕhûdî | ha-yeh-hoo-DEE |
gate. | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
בְּשַׁ֥עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar | |
הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 1:36
यपुन्ने का पुत्र कालेब ही उसे देखने पाऐगा, और जिस भूमि पर उसके पाँव पड़े हैं उसे मैं उसको और उसके वंश को भी दूंगा; क्योंकि वह मेरे पीछे पूरी रीति से हो लिया है।
यहोशू 1:3
उस वचन के अनुसार जो मैं ने मूसा से कहा, अर्थात जिस जिस स्थान पर तुम पांव धरोगे वह सब मैं तुम्हे दे देता हूं।
गिनती 13:22
सो वे दक्षिण देश हो कर चले, और हेब्रोन तक गए; वहां अहीमन, शेशै, और तल्मै नाम अनाकवंशी रहते थे। हेब्रोन तो मिस्र के सोअन से सात वर्ष पहिले बसाया गया था।
गिनती 14:22
उन सब लोगों ने जिन्होंने मेरी महिमा मिस्र देश में और जंगल में देखी, और मेरे किए हुए आश्चर्यकर्मों को देखने पर भी दस बार मेरी परीक्षा की, और मेरी बातें नहीं मानी,