एस्तेर 3:9
यदि राजा को स्वीकार हो तो उन्हें नष्ट करने की आज्ञा लिखी जाए, और मैं राज के भणडारियों के हाथ में राजभणडार में पहुंचाने के लिये, दस हजार किक्कार चान्दी दूंगा।
Cross Reference
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 7:14
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଫାରୋର ହୃଦଯ କଠିନ ହାଇେଅଛି, ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ଦବେେ ନାହିଁ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9:2
ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏପରି କର ଓ ମାରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ନଦିଅ।
ଗୀତସଂହିତା 78:45
ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ ଦଂଶକ ଝିଙ୍କ ପଠାଇଲେ। ସସବେୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଗ୍ରାସ କଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶ କଲେ।
ଗୀତସଂହିତା 105:30
ସମାନଙ୍କେର ଦେଶ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର ରାଜାଗଣର ଅନ୍ତଃପୁର ବେଙ୍ଗରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 16:13
ତା'ପରେ ମୁଁ ତିନୋଟି ଅଶୁଚି ଆତ୍ମାଙ୍କୁ ଦେଖିଲି। ସମାନେେ ବେଙ୍ଗ ପରି ଦଖାଯାେଉଥିଲେ। ସମାନେେ ସହେି ଭୟଙ୍କର ସର୍ପ ମୁଖରୁ, ପଶୁ ମୁଖରୁ ଓ ଭଣ୍ଡଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତା ମୁଖରୁ ବାହାରି ଆସିଲେ
If | אִם | ʾim | eem |
it please | עַל | ʿal | al |
הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
the king, | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
written be it let | יִכָּתֵ֖ב | yikkātēb | yee-ka-TAVE |
destroyed: be may they that | לְאַבְּדָ֑ם | lĕʾabbĕdām | leh-ah-beh-DAHM |
and I will pay | וַֽעֲשֶׂ֨רֶת | waʿăśeret | va-uh-SEH-ret |
ten | אֲלָפִ֜ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
thousand | כִּכַּר | kikkar | kee-KAHR |
talents | כֶּ֗סֶף | kesep | KEH-sef |
of silver | אֶשְׁקוֹל֙ | ʾešqôl | esh-KOLE |
to | עַל | ʿal | al |
the hands | יְדֵי֙ | yĕdēy | yeh-DAY |
charge the have that those of | עֹשֵׂ֣י | ʿōśê | oh-SAY |
of the business, | הַמְּלָאכָ֔ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |
bring to | לְהָבִ֖יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
it into | אֶל | ʾel | el |
the king's | גִּנְזֵ֥י | ginzê | ɡeen-ZAY |
treasuries. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 7:14
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଫାରୋର ହୃଦଯ କଠିନ ହାଇେଅଛି, ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ଦବେେ ନାହିଁ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9:2
ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏପରି କର ଓ ମାରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ନଦିଅ।
ଗୀତସଂହିତା 78:45
ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ ଦଂଶକ ଝିଙ୍କ ପଠାଇଲେ। ସସବେୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଗ୍ରାସ କଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶ କଲେ।
ଗୀତସଂହିତା 105:30
ସମାନଙ୍କେର ଦେଶ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର ରାଜାଗଣର ଅନ୍ତଃପୁର ବେଙ୍ଗରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 16:13
ତା'ପରେ ମୁଁ ତିନୋଟି ଅଶୁଚି ଆତ୍ମାଙ୍କୁ ଦେଖିଲି। ସମାନେେ ବେଙ୍ଗ ପରି ଦଖାଯାେଉଥିଲେ। ସମାନେେ ସହେି ଭୟଙ୍କର ସର୍ପ ମୁଖରୁ, ପଶୁ ମୁଖରୁ ଓ ଭଣ୍ଡଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତା ମୁଖରୁ ବାହାରି ଆସିଲେ