एस्तेर 10:2
और उसके माहात्म्य और पराक्रम के कामों, और मोर्दकै की उस बड़ाई का पूरा ब्योरा, जो राजा ने उसकी की थी, क्या वह मादै और फारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the acts | מַֽעֲשֵׂ֤ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
of his power | תָקְפּוֹ֙ | toqpô | toke-POH |
might, his of and | וּגְב֣וּרָת֔וֹ | ûgĕbûrātô | oo-ɡeh-VOO-ra-TOH |
and the declaration | וּפָֽרָשַׁת֙ | ûpārāšat | oo-fa-ra-SHAHT |
greatness the of | גְּדֻלַּ֣ת | gĕdullat | ɡeh-doo-LAHT |
of Mordecai, | מָרְדֳּכַ֔י | mordŏkay | more-doh-HAI |
whereunto | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
king the | גִּדְּל֖וֹ | giddĕlô | ɡee-deh-LOH |
advanced | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
him, are they | הֲלוֹא | hălôʾ | huh-LOH |
not | הֵ֣ם | hēm | hame |
written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֙פֶר֙ | sēper | SAY-FER |
chronicles the of | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
הַיָּמִ֔ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
of the kings | לְמַלְכֵ֖י | lĕmalkê | leh-mahl-HAY |
of Media | מָדַ֥י | māday | ma-DAI |
and Persia? | וּפָרָֽס׃ | ûpārās | oo-fa-RAHS |