सभोपदेशक 2:18
मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से जिसे मैं ने धरती पर किया था घृणा की, क्योंकि अवश्य है कि मैं उसका फल उस मनुष्य के लिये छोड़ जाऊं जो मेरे बाद आएगा।
Yea, I | וְשָׂנֵ֤אתִֽי | wĕśānēʾtî | veh-sa-NAY-tee |
hated | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
labour my | עֲמָלִ֔י | ʿămālî | uh-ma-LEE |
which I | שֶׁאֲנִ֥י | šeʾănî | sheh-uh-NEE |
had taken | עָמֵ֖ל | ʿāmēl | ah-MALE |
under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
sun: the | הַשָּׁ֑מֶשׁ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
because I should leave | שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ | šeʾannîḥennû | SHEH-ah-nee-HEH-noo |
man the unto it | לָאָדָ֖ם | lāʾādām | la-ah-DAHM |
that shall be | שֶׁיִּהְיֶ֥ה | šeyyihye | sheh-yee-YEH |
after | אַחֲרָֽי׃ | ʾaḥărāy | ah-huh-RAI |