दानिय्येल 6:15
तब वे पुरूष राजा के पास उतावली से आकर कहने लगे, हे राजा, यह जान रख, कि मादियों और फारसियों में यह व्यवस्था है कि जो जो मनाही वा आज्ञा राजा ठहराए, वह नहीं बदल सकती॥
Then | בֵּאדַ֙יִן֙ | bēʾdayin | bay-DA-YEEN |
these | גֻּבְרַיָּ֣א | gubrayyāʾ | ɡoov-ra-YA |
men | אִלֵּ֔ךְ | ʾillēk | ee-LAKE |
assembled | הַרְגִּ֖שׁוּ | hargišû | hahr-ɡEE-shoo |
unto | עַל | ʿal | al |
king, the | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
and said | וְאָמְרִ֣ין | wĕʾomrîn | veh-ome-REEN |
king, the unto | לְמַלְכָּ֗א | lĕmalkāʾ | leh-mahl-KA |
Know, | דַּ֤ע | daʿ | da |
O king, | מַלְכָּא֙ | malkāʾ | mahl-KA |
that | דִּֽי | dî | dee |
the law | דָת֙ | dāt | daht |
Medes the of | לְמָדַ֣י | lĕmāday | leh-ma-DAI |
and Persians | וּפָרַ֔ס | ûpāras | oo-fa-RAHS |
is, That | דִּֽי | dî | dee |
no | כָל | kāl | hahl |
אֱסָ֥ר | ʾĕsār | ay-SAHR | |
decree | וּקְיָ֛ם | ûqĕyām | oo-keh-YAHM |
statute nor | דִּֽי | dî | dee |
which | מַלְכָּ֥א | malkāʾ | mahl-KA |
the king | יְהָקֵ֖ים | yĕhāqêm | yeh-ha-KAME |
establisheth | לָ֥א | lāʾ | la |
may be changed. | לְהַשְׁנָיָֽה׃ | lĕhašnāyâ | leh-hahsh-na-YA |