अय्यूब 9:27 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल अय्यूब अय्यूब 9 अय्यूब 9:27

Job 9:27
जो मैं कहूं, कि विलाप करना फूल जाऊंगा, और उदासी छोड़कर अपना मन प्रफुल्लित कर दूंगा,

Job 9:26Job 9Job 9:28

Job 9:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

American Standard Version (ASV)
If I say, I will forget my complaint, I will put off my `sad' countenance, and be of good cheer;

Bible in Basic English (BBE)
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;

Darby English Bible (DBY)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,

Webster's Bible (WBT)
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

World English Bible (WEB)
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'

Young's Literal Translation (YLT)
Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'

If
אִםʾimeem
I
say,
אָ֭מְרִיʾāmĕrîAH-meh-ree
forget
will
I
אֶשְׁכְּחָ֣הʾeškĕḥâesh-keh-HA
my
complaint,
שִׂיחִ֑יśîḥîsee-HEE
off
leave
will
I
אֶעֶזְבָ֖הʾeʿezbâeh-ez-VA
my
heaviness,
פָנַ֣יpānayfa-NAI
and
comfort
וְאַבְלִֽיגָה׃wĕʾablîgâveh-av-LEE-ɡa

Cross Reference

अय्यूब 7:13
जब जब मैं सोचता हूं कि मुझे खाट पर शान्ति मिलेगी, और बिछौने पर मेरा खेद कुछ हलका होगा;

अय्यूब 7:11
इसलिये मैं अपना मुंह बन्द न रखूंगा; अपने मन का खेद खोल कर कहूंगा; और अपने जीव की कड़ुवाहट के कारण कुड़कुड़ाता रहूंगा।

भजन संहिता 77:2
संकट के दिन मैं प्रभु की खोज में लगा रहा; रात को मेरा हाथ फैला रहा, और ढीला न हुआ, मुझ में शांति आई ही नहीं।

यिर्मयाह 8:18
हाय! हाय! इस शोक की दशा में मुझे शान्ति कहां से मिलेगी? मेरा हृदय भीतर ही भीतर तड़पता है!