2 शमूएल 18:26
फिर पहरुए ने एक और मनुष्य को दौड़ते हुए देख फाटक के रख वाले को पुकार के कहा, सुन, एक और मनुष्य अकेला दौड़ा आता है। राजा ने कहा, वह भी सन्देशा लाता होगा।
And the watchman | וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | הַצֹּפֶה֮ | haṣṣōpeh | ha-tsoh-FEH |
another | אִישׁ | ʾîš | eesh |
man | אַחֵ֣ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
running: | רָץ֒ | rāṣ | rahts |
watchman the and | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | הַצֹּפֶה֙ | haṣṣōpeh | ha-tsoh-FEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the porter, | הַשֹּׁעֵ֔ר | haššōʿēr | ha-shoh-ARE |
said, and | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Behold | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
another man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
running | רָ֣ץ | rāṣ | rahts |
alone. | לְבַדּ֑וֹ | lĕbaddô | leh-VA-doh |
king the And | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
He | גַּם | gam | ɡahm |
also | זֶ֥ה | ze | zeh |
bringeth tidings. | מְבַשֵּֽׂר׃ | mĕbaśśēr | meh-va-SARE |